2014-01-03

Winter DAYS and Winter NIGHTS

Just så, med versaler och gemener, skrivs titeln på andra kapitlet i en av min barndoms älsklingsböcker, The Little House in the Big Woods. Jag vet precis hur boken luktar, den är tryckt på ett gult lite grovt papper med särskild lukt. Jag ser varje illustration för mitt inre öga. Åh vad besviken jag blev när jag packade upp julklappsboken till Y och såg att den svenska nyutgåvan saknar de underbara illustrationerna.

Men sedan har jag inte blivit besviken, för mina barn är lika trollbundna av boken som jag var. Man skulle kunna tro att de detaljerade skildringarna av hur man slaktar en gris, eller gör smör, eller lönnsirap, eller laddar en bössa, tråkar ut barn, men det verkar vara tvärtom.

Truth be told, så har Y haft lite svårt att upprätthålla intresset. Men Q lyssnar storögt, och bad att få höra andra kapitlet igen. Han kunde inte riktigt förklara varför, men jag undrar om det möjligen är det som fascinerade också mig, beskrivningen av den absoluta tryggheten i ett litet hem omgivet av påtagliga faror i form av pantrar, björnar och vargar, men med en stark och glad pappa och en trygg och mild mamma.

Å, det är fortfarande en bok att läsa i soffan över en skål med lördagsgodis, bättre ångestdämpning finns inte. Den svenska översättningen är utmärkt även om det förstås är avigt att läsa en text jag nästan kan utantill på fel språk. Svenska är mitt modersmål och mitt känslospråk, men Lilla huset-böckerna är skrivna på ett språk som ligger mitt hjärta mycket nära, som är ristat i hjärnbarken. Därför får ni de här raderna på originalspråket.

When Pa told this story, Laura and Mary shivered and snuggled closer to him. They were safe and snug on his knees, with his strong arms around them.

They liked to be there, before the warm fire, with Black Susan purring on the hearth and good dog Jack stretched out beside her. When they heard a wolf howl, Jack's head lifted and the hairs rose stiff along his back. But Laura and Mary listened to that lonely sound in the dark and the cold of the Big Woods, and they were not afraid.

They were cozy and comfortable in their little house made of logs, with the snow drifted around it and the wind crying because it could not get in by the fire.

5 kommentarer:

  1. Även jag läser den för mina barn (5 och 10år) och båda älskar den!!! Det var mina favoritböcker när jag var liten, men jag hade aldrig trott att det skulle fängsla mina barn. Men jag är övertygad om att det är den beskrivande berättelsen dom formar egna bilder hos barnen som gör den så fängslande!

    SvaraRadera
  2. Hej! Instämmer med er båda! Jag tror att jag har läst serien ett 20-tal gånger, ibland började jag om direkt.
    Till jul fick min 9-åring Det lilla huset i stora skogen, men det är den enda vi har hittat. Har du hittat de andra på svenska? Jag vet ju att mina exemplar måste finnas i en låda någonstans, men var..?
    Tack för din blogg, älskar ditt språk och dina tankar!

    SvaraRadera
  3. Jag har läst och älskat många "tråkiga" skildringar. Men just de där böckerna fastnade jag aldrig i. Läste dem när jag bodde i USA som femåring, eller fick väl dem snarare lästa för mig. Men tyckte att de var tråkiga.

    Funderar på om jag borde läsa om dem nu som vuxen, eller i alla fall läsa för mina barn? eftersom alla andra verkar älska.

    SvaraRadera
  4. Vafalls? Saknas Garth Williams underbara illustrationer i nyutgåvan? Snyft.

    SvaraRadera
  5. Har just bestallt bockerna till min dotter, ser fram emot lasstunder. Alskade dessa bocker som barn!

    SvaraRadera